Kaip bus "What's bugging you?" lietuviškai?
Kas tave erzina? Kas tau neduoda ramybės? Kaip jau minėta, kas tave kamuoja? Daug kas priklauso nuo konteksto. Kadangi tikslaus vertimo nežinojau, pasinaudojau google vertimo paslauga. Įvedus užklausą „bug“, nurodė:
veiksmažodis
1. įtaisyti slaptą klausymosi aparatą
2. jaudinti
Tad, gali būti, jog šį klausimą galima išversti ir taip: Kas tave jaudina?
As nesu anglu kalbos zinovas-mokiausi vokieciu kalba.Tik man atrodo,kad tai is kazkokios daineles ir skamba Kas tave neramina...